实时热搜: “王志动愈数而离王愈远耳犹至楚而北行也”怎么划分

南辕北辙的意思 “王志动愈数而离王愈远耳犹至楚而北行也”怎么划分

54条评论 880人喜欢 2638次阅读 381人点赞
南辕北辙的意思 “王志动愈数而离王愈远耳犹至楚而北行也”怎么划分 至楚而北行意思是心想往南而车子却向北行。比喻行动和目的相抵触。 出自《战国策·魏策四》:“犹至楚而北行也。” 原文: “今者臣来,见人于大行,方北面而持

南辕北辙 译文(犹至楚而北行)翻译原文 魏王欲攻邯郸。季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。'臣曰:‘君之楚,将奚为北面?'曰:‘吾马良。'曰:‘马虽良,此非楚之路也。'曰:‘吾用多。'臣曰:‘用虽多,

犹至楚而北行也中行的读音犹至楚而北行也中行的读音犹至楚而北行也: yóu zhì chǔ ér běi háng yě

行森是怎么死的行森是怎么死的行森是被烧死的

王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。"翻译 就这一句大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?

“王志动愈数而离王愈远耳犹至楚而北行也”怎么划分王志动愈数,而离王愈远耳,犹至楚而北行也

南辕北辙文言文翻译作品译文: 魏王想要攻打邯郸(今河北省邯郸市),季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在

南辕北辙 古文翻译这个古文帮忙翻译下,最好字字落实 原文:今者臣来,见人欲大行,方北1、译文: 魏王想要攻打邯郸(今河北省邯郸市),季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在

南辕北辙的意思意思是心想往南而车子却向北行。比喻行动和目的相抵触。 出自《战国策·魏策四》:“犹至楚而北行也。” 原文: “今者臣来,见人于大行,方北面而持

南辕北辙的字词解释:中道而反的反,恃王国之大的恃,...速求!!!中道而反的反,通“返”,返回 恃王国之大的恃,依靠,凭借 犹至楚而北行的北,向北 举欲信于天下的信,取得信任

404